外国でのやりとりも。

未明に書いた記事のことを考えていたら、海外でのやりとりも似たような経緯で。

やっぱり細かな表現だとかそういうのは置いておいて、
「とにかく分かる事を言ってみる」っていうことを中学の頃のとある先生に言われて。

それまで、英語はとにかくわからなかったけれど。
なんとか、少しずつ言えるようになった。
それが文法的にあってるかどうかは、別ではあるけれど。

どんどん過去を遡ってます。
どこでどう変わったのか、その前とその後の違いと。